Les persones sordes poden aprendre anglès? Desmitificam prejudicis

Tipus d’activitat: xerrada

Breu descripció

A les Illes Balears hi ha al voltant de 24.400 persones (INE 2020) que tenen qualque discapacitat auditiva i es té constància que, d’aquestes, només 1.647 són usuàries de la llengua de signes (Barceló-Coblijn, 2018, p. 47). El punt central de la meva tesi doctoral és l’ensenyament de l’anglès a aquest grup de població, que té la llengua de signes (Llengua de Signes Espanyola o Llengua de Signes Catalana) com a L1. Els objectius són observar i analitzar de quina manera aprenen una llengua estrangera com l’anglès, quines barreres i dificultats es troben i com un enfocament bilingüe (llengua de signes-llengua oral) pot facilitar considerablement l’aprenentatge d’aquesta llengua. Aquesta xerrada pretén donar a conèixer el meu estudi i fer reflexionar els participants sobre un tema molt poc explorat a la nostra comunitat: què suposa per a persones sordes signants aprendre una llengua estrangera com l’anglès en el context bilingüe de les Illes Balears?

Objectius

  • Donar a conèixer com es comuniquen les persones sordes
  • Fer reflexionar sobre les concepcions errònies que hi ha respecte de les persones sordes i la llengua de signes
  • Explicar com aprenen anglès les persones sordes de les Illes Balears a través de testimonis reals
  • Fer una introducció breu de l’enfocament bilingüe i posar exemples d’escoles espanyoles on l’apliquen

Destinataris

  • Alumnes de 3r i 4t ESO, batxillerat i FP
  • Nombre màxim de 30-35 alumnes

Dates, horari i lloc

  • A petició dels centres educatius i segons disponibilitat de la ponent
  • Campus universitari, Palma

Continguts

  • Què i què no és una persona sorda?
  • Com ens podem comunicar amb una persona sorda?
  • Què és la llengua de signes?
  • Les persones sordes poden aprendre anglès? Com?
  • L’enfocament bilingüe i exemples a Espanya

Metodologia

Es durà a terme una xerrada on es combinarà una part més teòrica (introducció al tema, ús correcte de la terminologia, etc.) amb una part pràctica (presentació dels resultats) i la participació activa dels assistents a través de preguntes per a la reflexió i d’un petit debat guiat sobre l’educació de les persones sordes a les Illes Balears.

Ponent

Sandra Cazalla Ramón, professora de secundària, doctorand i membre del grup de recerca en Lingüística Aplicada (REGAL)

Inscripció

Observacions

  • Durada de l’activitat: 45 minuts
  • Llengua vehicular: català