If I must die, you must live. La poesia anglòfona de Palestina

Tipus d’activitat: classe taller

El multilingüisme és una característica habitual dels territoris colonials i postcolonials. Aquest és, també, el cas de Palestina, que compta amb una literatura anglòfona de gran interès, tant als mateixos territoris palestins com a la diàspora. En aquesta classe, situarem la història contemporània de Palestina dins el context colonial de l’Imperi britànic i ens acostarem als seus poetes anglòfons. En una segona part de la sessió, llegirem en detall un poema actual i el traduirem de l’anglès al català/castellà.

Objectius

  • Familiaritzar els estudiants amb la història i la literatura de Palestina en el context polític contemporani i dins el marc del colonialisme britànic.
  • Explicar conceptes clau dels estudis filològics (postcolonialisme, diàspora).
  • Acostar l’alumnat a la pràctica de la traducció i la lectura reflexiva.

Destinataris

  • Alumnes de 3r i 4t d’ESO i de batxillerat
  • Nombre màxim d’alumnes: 12

Dates, horari i lloc

  • De novembre a gener, ambdós inclosos: dimecres a partir de les 11 h
  • De febrer a maig, ambdós inclosos: dilluns, dimecres i divendres a partir de les 11 h
  • Lloc de realització: campus de la UIB, Palma

Continguts

  • Palestina en el context colonial: de la Declaració Balfour a l’ocupació.
  • Palestina en el marc de les literatures postcolonials anglòfones.
  • Taller de lectura reflexiva i traducció.

Metodologia

Exposició de continguts en diàleg amb l’alumnat (interacció, preguntes, contextualització, debat) + taller pràctic.

Ponent

Dr. Fruela Fernández (fruela.fernandez@uib.cat), professor titular d’universitat a la UIB, a l’àrea d’Estudis Anglesos. Està especialitzat en els àmbits de la traducció literària i de la literatura comparada. Ha traduït una quinzena de llibres de diverses llengües (alemany, anglès, francès, italià, grec). L’any 2025 va coordinar la traducció al català de Si dius Gaza. Poesia palestina actual (Calumnia Editorial).

Inscripció

Observacions

  • Durada de l’activitat: 90 minuts
  • Llengua vehicular: català (exposicions) i anglès (materials)